Rasa bahasa setiap negara memang berbeda, tapi masalahnya adalah ketika rasa bahasa dua bahasa yang memang identik menjadi berbeda? ga ngerti yah maksudnya? sori sori, tapi yang jelas mendingan liat aja beberapa istilah Indonesia dalam bahasa Malaysia. Anda tertawa? saya juga, keras banget malah. inilah akibat dari dua rasa bahasa yang sangat berbeda, namun dalam satu rumpun bahasa yang identik. kacau jadinya. hahaha.
Indahnya Bahasa Indonesia...
INDONESIA : Anak Tiri
MALAYSIA : Anak Percume
INDONESIA : Toilet
MALAYSIA : Bilik Termenung
INDONESIA : Kementerian Agama
MALAYSIA : Kementerian Tak Berdosa
INDONESIA : Angkatan Darat
MALAYSIA : Laskar Hentak-Hentak Bumi
INDONESIA : Angkatan Udara
MALAYSIA : Laskar Angin-Angin
RALAT : YANG INI BUKAN LASKAR ANGIN-ANGIN, TAPI TENTARA UDARA DIRAJA MALAYSIA
INDONESIA : Pasukan bubar jalan !!!
MALAYSIA : Pasukan cerai berai !!!
INDONESIA : Merayap
MALAYSIA : Bersetubuh dengan bumi
INDONESIA : rumah sakit bersalin
MALAYSIA : hospital korban lelaki
INDONESIA : telepon selular
MALAYSIA : talipon bimbit
INDONESIA : Pasukan terjung payung
MALAYSIA : Aska begayut
INDONESIA : belok kiri, belok kanan
MALAYSIA : pusing kiri, pusing kanan
INDONESIA : Departemen Pertanian
MALAYSIA : Departemen Cucuk Tanam
INDONESIA : 6.30 = jam setengah tujuh
MALAYSIA : 6.30 = jam enam setengah
INDONESIA : gratis ngobrol 30menit
MALAYSIA : percuma berbual 30minit
INDONESIA : tidak bisa
MALAYSIA : tak boleh
INDONESIA : WC
MALAYSIA : tandas
INDONESIA : Satpam
MALAYSIA : Penunggu Maling
INDONESIA : Aduk
MALAYSIA : Kacau
INDONESIA : Di aduk hingga merata
MALAYSIA : kacaukan tuk datar
INDONESIA : 7 putaran
MALAYSIA : 7 pusingan
INDONESIA : Imut-imut
MALAYSIA : Comel benar
INDONESIA : pejabat negara
MALAYSIA : kaki tangan negara
INDONESIA :bertengkar
MALAYSIA : bertumbuk
INDONESIA : pemerkosaan
MALAYSIA : perogolan
INDONESIA : Pencopet
MALAYSIA : Penyeluk Saku
INDONESIA : joystick
MALAYSIA : batang senang
INDONESIA : Ti dur siang
MALAYSIA : Petang telentang
INDONESIA : ONANI
MALAYSIA : Tarik - Dorong Kelamin
INDONESIA : Air Hangat
MALAYSIA : Air Suam
INDONESIA : Terasi
MALAYSIA : Belacan
INDONESIA : Pengacara
MALAYSIA : Penguam
INDONESIA : Sepatu
MALAYSIA : Kasut
INDONESIA : Ban
MALAYSIA : Tayar
INDONESIA : remote
MALAYSIA : kawalan jauh
INDONESIA : kulkas
MALAYSIA : peti sejuk
INDONESIA : chatting
MALAYSIA : bilik berbual
INDONESIA : rusak
MALAYSIA : tak sihat
INDONESIA : keliling kota
MALAYSIA : pusing pusing ke bandar
BD...)
INDONESIA : Tank
MALAYSIA : Kereta kebal
INDONESIA : Kedatangan
MALAYSIA : ketibaan
INDONESIA : bersenang-senang
MALAYSIA : berseronok
INDONESIA : bioskop
MALAYSIA : panggung wayang
INDONESIA : rumah sakit jiwa
MALAYSIA : gubuk gila
INDONESIA : dokter ahli jiwa
MALAYSIA : Dokter gila
INDONESIA : narkoba
MALAYSIA : dadah
INDONESIA : pintu darurat
MALAYSIA : Pintu kecemasan
INDONESIA : hantu Pocong
MALAYSIA : hantu Bungkus
Sumber : Milist lbscholarship@yahoogroups.com
7 komentar:
sudahlah kk, jangan begitu...iya kita harus bangga dengan bahasa indonesia, tapi jangan menjatuhkan bahasa negara lain. lagipula, bahasa melayu itu adalah salah satu akar bahasa indonesia..
kebayang ndak, mereka-mereka yang berbahasa melayu di ranah melayu sana?
mari bangga dengan bahasa kita..
mari tidak menjatuhkan orang lain
jangan merendahkan diri kita di hadapan orang lain :)
@RYAN
apalagi yang merayap itu. hehehe
@LAILA
atas rekomendasinya beberapa komen yang berbau tak enak saya hapus. terimakasih telah berkunjung
(note : tapi kalo liat dengan cermat bahasa malay nya merayap pasti ketawa sampe sakit perut dah. HAHAHA)
huuuaaahhhhaaaa........... :D :D
:D
:D
:D
:D
:D
:D
gila!!!
comel kali!!!
kalo saja hantu bungkus ni baca,,
bakal dibungkusnya kita,,
hahhahahaaa,,,
sumpah bungkus deh,,
(sumpah pocong maksudnya)
hahhahaaa,,,,
Hihihi, iya ya bagusan bahasa indonesia :)
Weh, jangan sampe kebaca sama orang sana aja...
Hemmm...
Yang akhir2nya udah biasa ah...
Hahaha...
Terima kasih untuk blog yang menarik
Posting Komentar